Simpson Millar LLP
Cookies i polityka prywatnosci

Kontakt: 0800 634 1630



Prawo Medyczne

Dziecko ucierpiało trwałe uszkodzenie mózgu spowodowane barierą językową

Prawo nakazuje…. porada medyczna musi być zrozumiana przez pacjentów

Ostatnio głosno rozpatrwyana sprawa sądowa Sadu Najwyższego Wilelkiej Brytanii dotyczyla dziecka które poniosło poważnego uszkodzenia mózgu tylko dlatego, że jego matka i pracownicy szpitala nie potrafili sie pozozumiec.

Niezmiernie ważne jest żeby pracownicy opieki medycznej rozumieli pytania lub wątpliwości pacjenta i potrwafili na nie odpowiedzieć, bez względu na to czy pacjent mówi po angielsku czy też nie. Obowiązek leży na pracownikach medycznych aby zrozumiec co pacjent usiłuje komunikować; nie tylko dla wewnetrznego spokoju, ale ze wzgledu na bezpieczenstwo i zdrowie pacjenta.

Agnieszka Marks, Paralegal w departamencie Prawa Medycznego, wyjaśnia sprawę.

 

Orzeczenie Sądu

Decyzją Sądu Najwyższego w sprawie Rajatheepan v Barking, Havering abd Redbridge NHS Foundation Trust [2018] EWHC 716 (QB), sędzia orzekł, że dwu dniowe dziecko, Nilijan, nie został by wypisany do domu gdyby jego trudnosci z karmieniem były rozpoznane i zaradzone przez pracowników medcznych szpitala, w którym sie urodzilł i przebywal pod opieką poporodową.

Jego stan hipoglikemii, w który Nilijan zapadł, doprowadzil do poważnych uszkodzeń mózgu i ostatecznie porażenia mózgowego; uszkodzeń które zdecydawie były do uniknięcia.

Prawo ze sparwy Mongomery dotyczące komunikacji między parcownikami opieki zdrowia a pacjentami kiedy wymagana jest zgoda pacjenta ma również zastosowanie do sprawy przed Sądem Najwyzszym w Rajatheepan. Sędzia w Rajatheepan podkreślił konieczność potrzeby jasności i pewności w komunikacji pomiędzy pracownikami medycznymi a pacjentami.

 

Problemy w komunikacji

Pani Rajatheepan, pochodzaca ze Sri-Lanki i posługujaca sie słabym angielskim, urodziała dziecko poprzez cesarskie cięcie. Dziecko urodziło się zdrowe i otrzymało wysokie punkty w skali AGPAR.

Pani Rajatheepan była przekonana, że jej nowo narodzony syn był prawidłowo karmiony, jednakże w dniu wypisu ze szpitala do domu zaniepokojona ciągłym płaczem dziecka wyrazila swoje obawy ponieważ syn nie przestawał płakać.

Jej uwagi i obway nie zoastały potwraktowane poważnie ponieważ Pani Rajatheepan i pracownik szpitala nie potrafili efektywnie porozumieć się między sobą.   Pani Rajatheepan i jej synek tego samego dnia zostali wypisani ze szpitala, zanim pracownicy szpitala upewnili sie czy dziecko miało jakiekolwiek proplemy z karmieniem bądz nie.

Personel szpitala zaniechał wzięcia pod uwagę tego czego matka dziecka usilowała komunikować. Pani Rajatheepan została zwykle zlekceważona poniewaz jej angielski był słaby i niezrozumiały. Nie zadbali oni o to aby upewnić sie że noworodek był karmiony bez zastrzeżeń ani nie wytłumaczyli pani Rajatheepan kiedy powinna ona mieć uwagi co do karmienia dziecka i jesli, jak miala ona swoje uwagi zaadresować.

Następnego dnia dziecko zostalo przywiezione do szpitala z poważnymi uszkodzniami mózgu na skutek hipoglikemii spowodowanej nieprawidłowym karmieniem.

 

Agnieszka komentuje:

“Bariera językowa nie powinna stanowić przeszkody w dostarczaniu usług opieki zdrowia dla tych których angielski nie jest płynny. Efektywna komunikacja jest niezbedna w całokształcie opieki nad pacjentem. Bariera językowa może nawet wpłynac na szukanie dostepu do usług zdrowia a nawet narazic życie pacjenta.”

“Wielu pacjentów leczonych w Wielkiej Brytanii operuje slabym angielskim albo wcale nie znają angielskiego. Ci na imigracji dość często maja trudnosci w komunikowaniu sie po angielsku co sparawia że znajduja sie w narażeniu i trudnej sytuacji, i jak to nawet bywa są lekceważeni tylko dlatego że nie mówią dobrze po angielsku.

“Opieka zdrowotna musi upenić się że ci którzy nie potwafią komunikowac się w angielskim (ponieważ ich język ojczysty nie jest angielskim językiem) mimo to otrzymuką skuteczna i efektywna opiekę medyczna. Jakiekolwiek trudnosci w komunikacji nie mogla mieć wpływu na bezpieczenstwo, efektywnosc oraz fachową opiekę medyczna skoncentrowaną na pacjencie. Choroba oraz wydarzenia w zyciu takie jak narodziny dziecka moga wpłynąć na zdolności wyrażania naszych potrzeb czy uwag, a w szczególności tych, których język ojczysty nie jest językiem angielskim.”

“Na personelu opieki medycznej leży obowiązek aby zapewnić skuteczną komunikacje pacjent- opieka zdrowia. Pacjanta zdrowie nie może być narażone ponieważ włada słabym angielskim bądź ma trudności w komunikowaniu.”

 

Doświadczyłeś problem w komunikawaniu się z personelem opieki zdrowia?

Problemy językowe między pacjentami i lekarzami nie powinny narażać pacjentów. Niestety to sie zdarza co moęe miec konsekwencje i spowodowac poważne szkody zdrwotne.

Jeśli dowświadczyłeś trudnosci w wyrażaniu swoich obaw bądź otrzymaniu informacji od personelu opieki zdrowia z powodu bariery językowej, która to przyczynić sie może do zaniedbania medycznego, skontaktuj sie z naszym departamentem już dziś.

Pomożemy ci zrozumieć jakie masz prawa w takich sytuacjach i jakie masz w związku z tym opcje jeśli poniosłeś konsekwencje na skutek nieprecyzyjnej komunikacji pomiądzy z opieka medyczną.

Zadzwoń na nasz darmowy numer, albo prześlij nam zabezpieczona wiadomość używając naszej cyfrowej formy zapytaniowej.